别敏已逾半载,思卿恨将新年。偏偏诸事不遂心,自恨自怨自叹。寒夜孤灯自想,缱绻愁绪如何遣?且援陋笔,姑填三阙《忆江南》。
一
朱颜泣,别夏早经秋。
愧未冬寒卿渥手,孤春愁絮乱飘游。
此恨恨难休!
别敏已逾半载,思卿恨将新年。偏偏诸事不遂心,自恨自怨自叹。寒夜孤灯自想,缱绻愁绪如何遣?且援陋笔,姑填三阙《忆江南》。
一
朱颜泣,别夏早经秋。
愧未冬寒卿渥手,孤春愁絮乱飘游。
此恨恨难休!
东坡《念奴娇·赤壁怀古》,万世千秋之词也。想乌台一案,贬黜黄州,致君尧舜,多半见休。其心苦寂忧伤,稍感即可知也。待其游于赤壁,顿生古今万世之 感慨。其幽情积郁甚久,得此之时,不得不发。怀古慨叹,遂成绝唱。一唱而道东坡胸中块垒,再唱而歌千古同心,百唱千唱而后世神追当时,感叹东坡之情怀也。 人与词与地与事,并传而皆不朽也。余近日细读此词,随记手札数寸,聊述予见。
所谓异文
洪迈《容斋随笔》卷八《诗词改字》条:“向巨源云:元不伐达家有鲁直所书东坡《念奴娇》,与今人歌不同者数处,如‘浪淘尽’为‘浪声沉’,‘周郎赤壁 ’为‘孙吴赤壁’,‘乱石穿空’为‘崩云’,‘惊涛拍岸’为‘掠岸’,‘多情应笑我,早生华发’为‘多情应是,笑我生华发’,‘人生如梦’为‘人生如寄 ’,不知今本何在也。”朱彝尊《词综》据之曰:“按他本‘浪声沉’作‘浪淘尽’,与调未谐。‘孙吴’作‘周郎’,亦非,犯下‘公瑾’字。‘崩云’作‘穿空 ’,‘掠岸’作‘拍岸’。又‘多情应是,笑我生华发’,作‘多情应笑我,早生华发’,益非。今从《容斋随笔》所载黄鲁直手书本更正。至于‘小乔初嫁’亦句 绝,‘了’字属下句,乃合。”
余细品两版意味,深觉朱氏所改甚可商榷。
所谓“俗本”,虽多处不协词律,然文意远胜所谓“手本”。开篇若言“浪声沉”,则全句文意已尽,与“千古风流人物”断而分割,势若泾渭。而用“浪淘尽 ”,则有余味:或谓“大浪淘尽,风流仍存”,或谓“风流已随浪淘尽,今睹赤壁追故人”,无论何谓,辞虽“淘尽”,其意未尽,下直接“千古风流人物”,一气 呵成,气韵生动,焉得以“浪声沉”代之耶?
灵桥未起

愁云已聚
泪雨滂沱怨怒
相逢尚未又别离
想又番、别来孤苦
凄凄执手
盈盈瞩目
欲语料应难吐
少游词纵颂千年
怎经得、朝朝两处
–丙戌七夕妄撰
于悼芹轩